The Thing with Feathers.
30. January 2012
As I mentioned earlier, I didn’t post a lot this month. The reasons for this are manifold – here are just a few:
Wie ich bereits erwähnt habe, habe ich diesen Monat nicht viel geschrieben. Die Gründe dafür sind vielfältig – hier sind nur einige:
- I finally got my English sat dish working again which means I spend literally hours watching Location, Location, Location, Pointless, and an insane amount of Top Gear.
- Mein englischer Satellitenanschluß funktioniert wieder, was bedeutet, dass ich Stunden damit verbringe, Location, Location, Location , Pointless, und eine nicht mehr nachvollziehbare Anzahl an Top Gear-Sendungen zu gucken.
- The winter term comes to an end so I had to prepare some exams which I also supervised.
- Das Wintersemester geht zu Ende, also musste ich Klausuren vorbereiten und beaufsichtigen.
- And of course this also means I have to correct all these writing assignments while preparing the courses for next semester.
- Das bedeutet natürlich auch, dass ich all diese Klausuren und Hausarbeiten korrigieren muss, während ich schon die Kurse für das nächste Semester vorbereite.
- I also had to go to the university hospital for some tests, and the results were unfortunately not as good as I had hoped for.
- Ich musste auch in die Uni-Klinik, um ein paar Tests durchführen zu lassen, und die Ergebnisse waren leider nicht so gut, wie ich gehofft hatte.
- On a more cheerful note, I got invited to a football match, and even though neither club really interested me, it was still a very entertaining (yet bitingly cold) afternoon.
- Um mit einer etwas fröhlicheren Stimmung abzuschließen: Ich wurde zu einem Fußballspiel eingeladen, und obwohl mich keine der Mannschaften wirklich interessiert hat, war es ein sehr unterhaltsamer (wenn auch arschkalter) Nachmittag.
Advertisement
No comments yet




